random poem #2

锦瑟无端五十弦,
一弦一柱思华年
庄生晓梦迷蝴蝶,
望帝春心托杜鹃。
沧海月明珠有泪,
蓝田日暖玉生烟
此情可待成追忆
只是当时已惘然

李商隐
the stringed zither
the floating world
zhuangzi dreams of butterflies
the changing tides and hearts
the moon is giant pearl over the ocean
tears, mists arising from the jade province
she, affected and bewildered,
inscribes this moment to eternity.

Posted

in

by

Comments

Leave a comment