青山横北郭
白水绕东城
此地一为别
孤蓬万里征
浮云游子意
落日故人情
挥手自兹去
潇潇班马鸣
李白
First four lines capture the event as a painter depicts the scene.
From this we depart. this verse, a farewell to us - ”I am not without you” carried with clouds, laden on horses – the long solitary journey begins.
Sun sets in. Our absence is present here
*as much as I try to point to the other, it is always already displaced
Leave a comment